Behind the app

このアプリに込めた思い — The Heart Behind This App

March 5, 2026

Back to Diary

March 5, 2026

このアプリに込めた思い — The Heart Behind This App

「道で人とすれ違う時や、待ち合わせ中に人を待っている時に『まだかな?ちょっと10分くらい都合良く時間つぶせたら良いのに』と思う時があり、アプリを作ろうと思いました。

考えてみるとスーパーに向かう途中、何を作ろうかとか迷いながらネットを見てたりしていても人と話せて、その人の家で普段食べているものが聞けたら、もしかしてスゴイ発見があったりとか思いました。すれ違う見知らぬ人たちも、それぞれ違う人生があって、違う日常を生きている。そう思うと、少し言葉を交わしてみたくなる時があります。

私は幸運な事に仲の良い友達がいますが、そんなに頻繁には会わないし、お互いの時間が合わなかったりもしますし、みんなそれぞれの生活で忙しいのを知っているからこそ、ちょっとした隙間時間に連絡を形にするのは気が引けてしまうこともあります。でも、私も30分くらいだけ話したい、他の人も30分くらいだけ話したい。そんな都合の良い考えの二人が短時間だけ時間を共有し、もしかしたらゆくゆくは友達になれるかもしれません。重すぎず、でも寂しくない、そんな絶妙な距離感のつながりをこのアプリで作って頂けたら幸いです!」

— — —

There are times when I'm passing people on the street or waiting for someone at a meetup, thinking, 'I wonder where they are? I wish I could just find a convenient way to kill about 10 minutes.' It was in those moments that I decided to build this app.

When I think about it, even while walking to the supermarket, looking at my phone and wondering what to cook, if I could just talk to someone and ask them what they usually eat at home, I might make some amazing discoveries. The strangers we pass by each day all have completely different lives and live out their own distinct routines. Thinking about that makes me want to exchange a few words with them.

I am fortunate enough to have close friends, but we don't meet that often, and our schedules don't always align. Precisely because I know everyone is busy with their own lives, it can feel a bit awkward to reach out just to fill a brief pocket of spare time. But if I just want to talk for about 30 minutes, and someone else also wants to talk for about 30 minutes—two people with that exact same convenient thought could share a short moment together, and maybe eventually become friends. I would be genuinely happy if this app can help create those kinds of connections—not too heavy, yet not lonely, maintaining that perfect sense of distance.